分享
定制
專(zhuān)業(yè)與外語(yǔ)相關(guān)的學(xué)子應(yīng)該大部分人都想過(guò)畢業(yè)后從事翻譯工作,那么翻譯面試究竟是些什么情況呢?又有哪些面試技巧可供參考呢?我們一起來(lái)探討一下吧。
1、任職要求
1)大專(zhuān)及以上學(xué)歷,英語(yǔ)相關(guān)專(zhuān)業(yè)(部分公司對(duì)于專(zhuān)業(yè)無(wú)要求),有專(zhuān)八(或同等水平)﹔非英專(zhuān)生,有CET6級(jí),以及有CATTl證書(shū)者優(yōu)先考慮。
2)扎實(shí)的中、英文功底,較強(qiáng)的英中互譯能力。
3)較強(qiáng)團(tuán)隊(duì)意識(shí)和團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力。
4)有一定翻譯經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先(這個(gè)年限當(dāng)然是越久越好啦)。如果能列出部分項(xiàng)目翻譯經(jīng)歷以及字?jǐn)?shù)那當(dāng)然最好啦。
5)熟練使用office系列辦公軟件,能操作Trados等CAT軟件優(yōu)先(部分公司會(huì)有相應(yīng)的軟件教學(xué),但能提前學(xué)會(huì)—些軟件的使用在應(yīng)聘時(shí)也會(huì)是─種優(yōu)勢(shì))。
6)責(zé)任心、細(xì)心、耐心。(這是最基本的要求啦,這是避免譯文出現(xiàn)低級(jí)錯(cuò)誤的“三心”。)
7)根據(jù)業(yè)務(wù)需要,可適應(yīng)加班。(這是全職翻譯的要求,有些老客戶(hù)下班后突然會(huì)有急稿翻譯需求,為了不得罪客戶(hù),作為供應(yīng)商的公司,一般都會(huì)接下,然后臨時(shí)安排譯員加班。有人情味兒的公司,會(huì)安排調(diào)休和給與加班補(bǔ)助。)
8)具備積極主動(dòng)的學(xué)習(xí)精神,業(yè)余時(shí)間不斷提高自己的專(zhuān)業(yè)能力。
2、面試心態(tài)
外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在大學(xué)最可怕就是口譯,這是一個(gè)時(shí)效性很強(qiáng)的技術(shù),如果稍微走神就不能聽(tīng)到對(duì)方講了什么,隨即翻譯的內(nèi)容就會(huì)出問(wèn)題。
當(dāng)時(shí)老師教過(guò)大家,如果這句話沒(méi)聽(tīng)懂,直接放棄這一句,而不要反復(fù)思考、反復(fù)糾結(jié)在沒(méi)聽(tīng)到的這一句,而是繼續(xù)跟著演講者的思路,繼續(xù)往下走。
因?yàn)榉艞墰](méi)聽(tīng)到的這一句,可能只是這一句沒(méi)翻譯出來(lái),但整個(gè)語(yǔ)段的意思可以上下銜接,影響不大,如果一直糾結(jié)在這一句,導(dǎo)致沒(méi)聽(tīng)到后面所有的語(yǔ)段,顧此失彼,損失反而更大。面試也同理,不要糾結(jié),做好每一步就行。
3、面試經(jīng)驗(yàn)
結(jié)合網(wǎng)絡(luò)上大家的翻譯面試經(jīng)驗(yàn),小編發(fā)現(xiàn)最重要的就是面試測(cè)試中對(duì)時(shí)間的把控,在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成測(cè)試需要大家平時(shí)苦下功夫,不然慌忙中沒(méi)做完題,十分影響心態(tài),對(duì)接下來(lái)的面試也會(huì)起到負(fù)面影響。
相關(guān)文章:
面試技巧指南
職場(chǎng)技能干貨
面試如何制造輕松的氛圍
面試常見(jiàn)問(wèn)題及回答技巧
面試太緊張了怎么辦
【使用錘子簡(jiǎn)歷小程序制作簡(jiǎn)歷】
零經(jīng)驗(yàn)實(shí)習(xí)簡(jiǎn)歷模板
21254人用過(guò)
學(xué)生求職簡(jiǎn)歷模板
52754人用過(guò)
申請(qǐng)研究生簡(jiǎn)歷模板
2324人用過(guò)
經(jīng)典工作簡(jiǎn)歷模板
6254人用過(guò)
投行咨詢(xún)簡(jiǎn)歷模板
12465人用過(guò)
產(chǎn)品經(jīng)理簡(jiǎn)歷模板
7532人用過(guò)
程序員簡(jiǎn)歷模板
7457人用過(guò)
留學(xué)英文簡(jiǎn)歷模板
4554人用過(guò)