久久精品国产一区二区电影,久久精品国产亚洲av瑜伽,精品无人区一码卡二卡三,久草热8精品视频在线观看 ,久久99精品久久久久麻豆

錘子簡歷品牌推廣師
校招季來了,你的簡歷能打多少分?
作者:君仔小編 2022/05/24 00:05:35
閱讀 164
校招季來了,你的簡歷能打多少分?

當(dāng)大一新生還在軍訓(xùn)的時(shí)候,畢業(yè)黨們已經(jīng)開始了自己的校招季,穿梭于各大企業(yè)宣講會(huì),海投簡歷。

當(dāng)你提交簡歷時(shí),有過遲疑嗎?

你給自己的簡歷打多少分?

確定能抓住HR的心嗎?

譯魚君今天整理了一些簡歷制作的小重點(diǎn),助你搞定簡歷,順利拿到心儀offer!

一份簡歷走天下?NO!

很多人使用同一份簡歷投不同的崗位,他們忽略了重要一點(diǎn):崗位匹配度。

HR在看簡歷的時(shí)候,沒有時(shí)間看所有內(nèi)容,他們要的是:有!亮!點(diǎn)!

當(dāng)你看好心儀崗位時(shí),要根據(jù)崗位要求編輯你的簡歷。

比如你應(yīng)聘編輯,除了列出你與編輯工作相關(guān)的經(jīng)歷外,還要將你會(huì)的相關(guān)技能列上去,比如會(huì)拍攝、會(huì)編輯、會(huì)采訪等,其他與該崗位無關(guān)的信息就可以省去。

當(dāng)你再投另一個(gè)崗位時(shí),簡歷內(nèi)容一定要更改,這樣才能提高命中率!

簡歷一定要說重點(diǎn)!

你的簡歷最好能都放在一張A4紙上。

一些同學(xué)在寫工作經(jīng)歷時(shí)寫了滿滿的句子,卻讓人找不到與應(yīng)聘崗位相符的信息,這就是廢話。

常規(guī)的簡歷框架:

Personal Information

Education Background

Work Experience/Employment History

Additional Information (Skills/Interests/Leadership Experience)

?

HR在招聘時(shí)也比較看重以下幾點(diǎn):

你到底要申請什么職位 – “Which exact position do you want.”

最核心相關(guān)的經(jīng)驗(yàn)和能力 – “Core experience and skills that qualify you.”

什么時(shí)候可以開始工作 – “When can you start working”

同不同意被派到別的地方上班 – “Are you willing to be sent else where to work”

所以你的簡歷一定要有邏輯性,放重點(diǎn)和亮點(diǎn),不說廢話!

要學(xué)會(huì)有效的描述!

很多人的簡歷就像小學(xué)生作文,洋洋灑灑寫了很多,HR卻看不懂他要說什么?

有效的描述是好簡歷的關(guān)鍵!

在描述工作經(jīng)歷時(shí),應(yīng)按照由近及遠(yuǎn)的時(shí)間順序描述工作內(nèi)容。

對于應(yīng)屆生,應(yīng)著重描述你在實(shí)習(xí)中承擔(dān)什么工作內(nèi)容,以及你收獲的能力。

譯魚君介紹一個(gè)常用的方法:STAR法則。

STAR法則是一種常常被面試官使用的工具,用來收集面試者與工作相關(guān)的具體信息和能力。

STAR指情境(situation)、任務(wù)(task)、行動(dòng)(action)、結(jié)果(result),沿著這個(gè)邏輯撰寫經(jīng)歷就是有效描述: 事情是什么 Situation 發(fā)生?如何明確自己所做的 Task ?如何去 Action的? 最后的 Result 是怎么樣的,學(xué)習(xí)到了什么東西?

?

在工作經(jīng)歷描述中,要盡量減少或不使用形容詞,多用動(dòng)詞,表述出干凈利落的句子。

排版一定要簡單明了

千萬不要亂用網(wǎng)上那些華麗麗的模板,比如:

其實(shí)越簡單的排版越高級,只要讓人看著舒服就好,如果HR打開你的簡歷時(shí),被花枝招展的排版嚇到,你也就失去了面試的機(jī)會(huì)。

一般來說,英文簡歷都是中文簡歷改出來的。

但是一句博大精深的中文轉(zhuǎn)化為英文后可能就會(huì)變成了特別長的一句話,導(dǎo)致一頁紙寫不下的尷尬。

怎么辦呢?要么在格式上稍作變化,比如縮小字號(hào);要么直接把不重要的內(nèi)容刪掉,修改你的Bullet point。

英文簡歷模板范文-錘子簡歷

英文簡歷,別犯低錯(cuò)!

很多同學(xué)在面試時(shí)會(huì)需要英文簡歷,英文簡歷的制作并不容易,用詞是否準(zhǔn)確、語法是否正確,都需要你有良好的英文水平。

對英語不是母語的人來說,很難寫出非常地道的英文文章或簡歷。

比如一些中國特有的表達(dá),像“三好學(xué)生”,曾有人在簡歷中寫成“Three-good student”, 而大多數(shù)人翻譯成“triple-A” outstanding student或outstanding student,這樣聽起來就比較地道。

這就要求我們在寫簡歷時(shí),如果遇到不知道如何翻譯或不確定翻譯的是否準(zhǔn)確,應(yīng)該廣泛查閱資料,實(shí)在找不到的話,就意譯,千萬別翻譯成生硬的中式英語。

如果你擔(dān)心自己的英文不過關(guān),不如打磨好中文簡歷,再翻譯成英文,這樣既方便又有效率。

希望你順利拿到心儀offer!

?

?

內(nèi)容來源說明:本文章來自網(wǎng)絡(luò)收集,如侵犯了你的權(quán)益,請聯(lián)系QQ:2772182309進(jìn)行刪除。
智能在線簡歷編輯器
錘子簡歷在線簡歷制作,一鍵導(dǎo)出,快速生成 專屬你的優(yōu)秀求職簡歷,敲定高薪 Offer~
立即創(chuàng)建簡歷

【使用錘子簡歷小程序制作簡歷】

范文模板 更多>