分享
定制
如何寫(xiě)好一份簡(jiǎn)單的英文簡(jiǎn)歷呢?最起碼要將包括以下幾個(gè)部分:
第一、基本信息(basic information)。把基本信息放在簡(jiǎn)歷中最容易看到的地方,包括你的名字,你的聯(lián)系方式,性別,出生年月等信息;
第二、工作經(jīng)歷(work experience)。好的英文簡(jiǎn)歷一定要將最重要的信息放在簡(jiǎn)歷的前面,假想閱讀你簡(jiǎn)歷的人并沒(méi)有太多時(shí)間看來(lái)看去,可能TA只會(huì)閱讀簡(jiǎn)歷中的第一或第二頁(yè)。因此,工作經(jīng)歷是最需要被TA看到的部分。同時(shí),要注意的是,經(jīng)歷的順序從由近及遠(yuǎn),先寫(xiě)最近的經(jīng)歷,然后依次寫(xiě)時(shí)間更久遠(yuǎn)的經(jīng)歷。對(duì)于沒(méi)有工作經(jīng)歷的畢業(yè)生,可以寫(xiě)寫(xiě)實(shí)習(xí)或社會(huì)實(shí)踐經(jīng)歷。
第三、教育背景(education)。 注意不要使用education background的中式英語(yǔ),直接用education就夠了。同樣,把最近的背景寫(xiě)在最前面。
第四、獎(jiǎng)項(xiàng)與榮譽(yù)(awards and honors)。覺(jué)得體面的榮譽(yù)與獎(jiǎng)項(xiàng)往上放就可以了。
第五、個(gè)人特長(zhǎng) (specialties)。這個(gè)部分主要介紹個(gè)人的特殊能力。
第六、語(yǔ)言水平(language skills), 主要介紹會(huì)哪些語(yǔ)言,mandarin(漢語(yǔ)普通話),English水平等。
第六,計(jì)算機(jī)水平(computer literacy)。這里重點(diǎn)關(guān)注“計(jì)算機(jī)水平”的翻譯,是使用literacy這個(gè)詞表達(dá),強(qiáng)調(diào)一種實(shí)用的能力。
一份比較全面的英文簡(jiǎn)歷主要就包括這些內(nèi)容。
Literacy的形容詞是literate, 不妨來(lái)重點(diǎn)看看literate的結(jié)構(gòu)因子,它由兩個(gè)部分構(gòu)成:
literate=liter (letter) + ate (able )
liter表“字母”, ate表示”有能力的“,因此literate的活水源義是對(duì)字母有認(rèn)知能力的
具體的情境下,產(chǎn)生更精準(zhǔn)的翻譯。
對(duì)字母有認(rèn)知能力的,表有讀寫(xiě)能力的。
有字母熟知的,表有文化修養(yǎng)的
例句學(xué)習(xí):
他的歌詞體現(xiàn)了高度的文化修養(yǎng)。他甚至引用了伏爾泰。
His lyrics are highly literate. He evens quotes Voltaire.
四分之一以上的成年人不具備完全的讀寫(xiě)能力。
Over one-quarter of the adult population are not fully literate.
現(xiàn)在,來(lái)欣賞一下與literate有關(guān)的漫畫(huà)。
漫畫(huà)素材:
Illerate means you can’t read. Literate means you can read.
Post-literate means that even though you can read, it takes too much effort to read long emails and other messages online.
That last panel was too “wordy”
Exactly.
Illerate 意思是你不會(huì)讀。Literate意思是你會(huì)讀。
Post-literate意思是你盡管你能讀,但讀長(zhǎng)長(zhǎng)的電子郵件和其他在線消息需要花很大力氣。
前一版解釋得太“冗長(zhǎng)”了。
Wordy表示“累贅,冗長(zhǎng)、啰嗦”的含義。Panel這里是指漫畫(huà)里的一版,比如上面的就是four-panel comic strip. 另外,post-literate指的是出現(xiàn)電子媒體后,成年接受過(guò)基出培訓(xùn)后的文化狀態(tài)。有的文章把它翻為“后文本時(shí)代的”。
現(xiàn)在來(lái)關(guān)注一下與literacy有關(guān)的同源詞。它的結(jié)構(gòu)因子liter表示“l(fā)etter”,常見(jiàn)的同源詞有:
literal→字面意思的
obliterate→去除字母代表的文明→涂掉;毀滅
今天的內(nèi)容就是這樣。
Gutta cavat lapidem. 水滴穿石!
每天一小步,看得見(jiàn)的進(jìn)步!
【使用錘子簡(jiǎn)歷小程序制作簡(jiǎn)歷】
零經(jīng)驗(yàn)實(shí)習(xí)簡(jiǎn)歷模板
21254人用過(guò)
學(xué)生求職簡(jiǎn)歷模板
52754人用過(guò)
申請(qǐng)研究生簡(jiǎn)歷模板
2324人用過(guò)
經(jīng)典工作簡(jiǎn)歷模板
6254人用過(guò)
投行咨詢簡(jiǎn)歷模板
12465人用過(guò)
產(chǎn)品經(jīng)理簡(jiǎn)歷模板
7532人用過(guò)
程序員簡(jiǎn)歷模板
7457人用過(guò)
留學(xué)英文簡(jiǎn)歷模板
4554人用過(guò)